亚历山德琳娜大剧院,又称俄罗斯国家普希金戏剧学院剧院,1756年8月30日由彼得大帝之女伊丽莎白女皇下令建立,至今已达259年。它被视为俄罗斯的剧院鼻祖,其建立日也被视作俄罗斯职业剧院的诞生日,正是亚历山德琳娜的建立,促使了俄国开始在剧院表演艺术领域制定相应的政策。
在18、19世纪以及20世纪初期,作为最重要的皇家剧院,每一任沙皇都亲自参与到剧院的管理中并指导工作。自1832年起,剧院进驻到圣彼得堡主干道涅夫斯基大街的中心地段,以尼古拉一世皇妃的名字亚历山德琳娜命名。从此亚历山德琳娜大剧院这个名字便成为世界戏剧史中不可分割的一部分。
意大利建筑师罗西赋予了这座建筑以独特的风格,使其位列联合国教科文组织世界遗产之列。剧院有五层观众席、气势恢宏的舞台、宫廷风格的大厅以及华丽绚烂的外观,这一切使其一度成为象征俄罗斯帝国皇权的最佳标志之一。
亚历山德琳娜大剧院在欧洲最古老的剧院中地位高贵,与法兰西喜剧院、维也纳城堡剧院、伦敦特鲁里街剧院、柏林德意志剧院并列是当之无愧的俄罗斯“国家剧院”。20世纪俄罗斯的知识象征、著名学者德米特里·利哈乔夫曾说,亚历山德琳娜是「俄罗斯真正的国家珍宝」,言下之意当然也包括其无可比拟的戏剧造诣。
亚历山德琳娜大剧院的作品位列所有世界戏剧百科全书之中,比如院藏经典果戈里《钦差大臣》《婚姻》、契诃夫《瓦尼亚舅舅》《海鸥》、莎士比亚《哈姆雷特》等。回顾历史,几乎所有俄罗斯戏剧经典的首演是在这里,从格里博耶多夫《智慧的痛苦》到奥斯特洛夫斯基、契诃夫的多部著名剧作。它是俄罗斯戏剧的教科书,一代又一代赫赫有名的演员、导演在这里演出、工作,其中就包括了中国渊源深厚的戏剧大师梅耶荷德。
1935年,梅兰芳首次访问苏联就在亚历山德琳娜大剧院登台,演出《打渔杀家》《虹霓关》等京剧,斯坦尼斯拉夫斯基等苏联戏剧、电影、文学界知名人士观看之后,深深折服于中国戏曲虚拟写意抽象的巨大魅力。梅耶荷德惊叹说,苏联戏剧界必须全面地向中国戏剧学习,从面部表情到手的动作,从语言与动作的协调到戏剧的节奏结构,甚至语出惊人:「可以直率地说,看过梅兰芳的表演,可以把我们所有演员的手都砍去了。」
不仅如此,亚历山德琳娜与中国结下的不解之缘还在持续发酵。20世纪50年代,苏联专家在北京举办「导训班」、「表训班」,北京人艺如蓝天野等演员就曾直接受到过亚历山德琳娜艺术家们的熏陶。今天夏天,随着亚历山德琳娜大剧院携《钦差大臣》首次正式访华,两国戏剧文化互动势必产生新的火花。
8月初,该剧院将先行抵达北京,参加“首都剧场精品剧目邀请展”,随后12、13日将来到上海大剧院演出两场,现场俄语演出,中英文字幕。此前尚未有过俄罗斯职业表演艺术家来沪演出原汁原味的俄语戏剧,这将是开创历史的第一次。