西方人说话之所以能够脱口而出、条理清晰,是因为他们在表达时都会事先在头脑中形成大致的一个逻辑框架,即对开头、中间和结尾进行规划。如果考生们能以这样的思维方式和逻辑与考官的思想达成共识,离高分也就近了一步。
1. There is not a moment to be lost. 分秒必争。
2. There is no holding back the wheel of history. 历史车轮不可阻挡。
3. Not a soul was anywhere visible. 到处见不到一个人。
4. I felt sorry for not coming in time. 我很抱歉没准时到。
5. I don’t think it is right to make such a hasty decision. 我认为如此仓促做决定是不正确的。
6. Everybody, it is true, wouldn’t like it. 的确并不是人人都喜欢它。
7. I don’t wholly agree. 我并不完全同意。
8. All my plans came to nothing. 我的一切计划都没实现。
9. I shall never do it, not under any circumstances. 我不会做那事的。
10. I’ll not do such a thing, not I. 我不会干这种事的,决不会。
11. I could not assent to, much less participate in such proceedings. 我对这种行为不能赞同,哪里还说得上参加。
12. I did not even see him, still less shake hands with him. 我看都没看见他,哪里还可能同他握手呢?
13. I never thought of it, let alone did I do it. 我想都没想到它,更谈不上去做了。
14. Little remains to be said. 简直没什么可说的了。
15. I have hardly ever been out of Beijing. 我几乎未曾离开过北京。
16. I saw little or nothing of him after you were gone. 你走后我很少看见他,几乎可说完全没见过他。
17. I could not help showing my pleasure. 我不禁喜形于色。
18. I cannot but admire his courage. 我不得不赞美他的勇气。
19. I never see you but I think of my brother. 我每次见到你就想起我的兄弟来。(我没有一次不是见到你就想起我的兄弟来。)
20. It simply will not do. 那是绝对不行的。(乐度音乐)